Fonte: Messaggio del Consiglio federale relativo alle Bilaterali III, capitolo 2.2.11–2.2.12 (pag. 249–265)
PDF del messaggio
L’introduzione della sorveglianza degli aiuti ha conseguenze moderate in termini di personale e finanze per la Confederazione e i Cantoni. La Confederazione stima circa 10 aiuti all’anno soggetti a notifica o rientranti nel RGEC, con costi di avviamento di 500’000 CHF e costi correnti di 200’000 CHF all’anno. Le conseguenze economiche sono positive: rafforzamento della concorrenza e condizioni quadro paritarie. La costituzionalità si fonda sugli art. 54, 95 e 101 Cost.
| Posto |
UPT |
Compito |
| Camera degli aiuti COMCO |
7,5 |
Procedure di esame, pareri, registro |
| SECO (centro di competenza) |
2,0 |
Coordinamento, consulenza, contatti internazionali |
| Totale |
9,5 |
|
| Voce |
Importo |
Periodo |
| Costi di avviamento |
500’000 CHF |
2031/2032 (una tantum) |
| Costi correnti |
200’000 CHF/anno |
Dal 2033 |
| Costi di personale COMCO |
Nel budget globale COMCO |
Corrente |
| Costi di personale SECO |
Nel budget globale DEFR |
Corrente |
- 5 aiuti soggetti a notifica all’anno (richiedono esame semplice o approfondito)
- 5 aiuti RGEC all’anno (esenti da notifica, ma soggetti a registrazione)
- Nettamente meno casi rispetto a Stati membri dell’UE di dimensioni comparabili
- Motivo: campo d’applicazione ristretto (solo 3 accordi)
| Fase |
UPT |
Durata |
| Fase di avviamento |
8,5 |
2–3 anni |
| Funzionamento corrente |
2,0 |
Permanente |
- Inventario: censimento degli aiuti cantonali esistenti
- Notifica: notifica degli aiuti cantonali nel campo d’applicazione
- Adeguamento: adeguamenti legislativi cantonali se necessario
- Consulenza: consulenza ai Comuni e ai servizi cantonali
- Consulenza a pagamento: le prestazioni di consulenza della COMCO vengono fatturate
- Adeguamenti legislativi: adeguamenti cantonali a proprie spese
- Formazione: partecipazione ai programmi di formazione della Confederazione
La sorveglianza degli aiuti ha effetti economici prevalentemente positivi:
- Rafforzamento della competitività: condizioni quadro paritarie per le imprese CH e UE
- Accesso al mercato: garanzia dell’accesso al mercato interno nei tre settori
- Disciplina dei prezzi: i consumatori beneficiano indirettamente di una concorrenza leale
- Sicurezza degli investimenti: regole chiare aumentano la prevedibilità per le imprese
- Attrattività della piazza economica: una politica degli aiuti trasparente come fattore di localizzazione
- Onere amministrativo: obbligo di notifica per gli enti che concedono aiuti
- Tempi di esame: 2–12 mesi di attesa per gli aiuti soggetti a notifica
- Necessità di adeguamento: i regimi di aiuti esistenti devono essere riesaminati
Il Consiglio federale valuta l’effetto netto come nettamente positivo, in particolare grazie alla garanzia dell’accesso al mercato.
La sorveglianza degli aiuti tocca teoricamente anche la promozione delle energie rinnovabili, poiché l’accordo sull’energia elettrica rientra nel campo d’applicazione:
- Decarbonizzazione: gli aiuti per la protezione del clima e la decarbonizzazione sono esplicitamente esclusi
- Energie rinnovabili: la promozione delle energie rinnovabili rientra nelle eccezioni RGEC
- Efficienza energetica: le misure di efficienza energetica sono esentate
- Infrastruttura di rete: in quanto SIEG, ampiamente esclusa dalla sorveglianza
- La politica energetica e climatica svizzera non è limitata dalla sorveglianza degli aiuti
- Numerose eccezioni garantiscono il margine di manovra
- Il RGEC copre la quasi totalità degli aiuti ambientali ed energetici rilevanti
Il Consiglio federale constata che la sorveglianza degli aiuti non ha conseguenze sociali rilevanti:
- Il servizio pubblico resta interamente al di fuori del campo d’applicazione
- Le istituzioni sociali non sono interessate
- Il sistema educativo non è interessato (salvo legame diretto con i 3 accordi)
- Il sistema sanitario non è interessato
La sorveglianza degli aiuti si fonda su diverse basi costituzionali:
| Articolo costituzionale |
Contenuto |
Rilevanza |
| Art. 54 cpv. 1 Cost. |
Affari esteri (competenza federale) |
Conclusione dei protocolli internazionali sugli aiuti |
| Art. 95 cpv. 2 prima frase Cost. |
Attività economica privata |
Autorizzazione a regolamentare la concorrenza |
| Art. 101 cpv. 1 Cost. |
Politica economica esterna |
Salvaguardia degli interessi dell’economia svizzera |
- Trasversale: la Confederazione è competente per l’intero campo d’applicazione della D-LSoA
- Inclusione degli aiuti cantonali: la Confederazione può fondarsi sull’art. 95 cpv. 2 prima frase Cost. per sorvegliare anche gli aiuti cantonali
- Nessuna revisione costituzionale necessaria: le basi costituzionali esistenti sono sufficienti
- La Confederazione può, sulla base dell’art. 95 cpv. 2 prima frase Cost., disciplinare la sorveglianza degli aiuti cantonali
- Ciò è costituzionalmente ammissibile poiché si tratta di garantire l’accesso al mercato interno
- I Cantoni conservano la loro autonomia nella concessione degli aiuti
- Solo la sorveglianza (non la politica degli aiuti in sé) è centralizzata a livello federale
La sorveglianza degli aiuti è compatibile con le regole dell’OMC in materia di sovvenzioni:
- Accordo SCM: le disposizioni sono compatibili con l’Accordo dell’OMC sulle sovvenzioni e sulle misure compensative
- Clausola della nazione più favorita: nessuna discriminazione nei confronti di altri membri dell’OMC
- Trattamento nazionale: parità di trattamento delle imprese nazionali e straniere nel campo d’applicazione
- Nessun conflitto: le disposizioni bilaterali completano il regime dell’OMC senza violarlo
| Aspetto |
Dettagli |
| UPT Confederazione |
9,5 (7,5 COMCO + 2 SECO) |
| Costi di avviamento |
500’000 CHF (una tantum) |
| Costi correnti |
200’000 CHF/anno |
| UPT Cantoni |
8,5 (avviamento) → 2,0 (funzionamento corrente) |
| Casi all’anno |
~5 soggetti a notifica + ~5 RGEC |
| Economia |
Effetto netto positivo (accesso al mercato) |
| Ambiente |
Nessuna restrizione (eccezioni garantite) |
| Società |
Nessuna conseguenza rilevante |
| Base costituzionale |
Art. 54, 95, 101 Cost. |
| OMC |
Compatibile con l’Accordo SCM |
- Messaggio del Consiglio federale relativo alle Bilaterali III, capitolo 2.2.11–2.2.12, pag. 249–265 (PDF)
- Costituzione federale della Confederazione Svizzera (Cost.; RS 101), art. 54, 95, 101
- Disegno di legge sulla sorveglianza degli aiuti di Stato (D-LSoA)
- Accordo dell’OMC sulle sovvenzioni e sulle misure compensative (Accordo SCM)
- Rapporto sui risultati della consultazione relativa al pacchetto Bilaterali III